Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log in  

Share | 
 

 translate to turkish this page , please

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
hasanyazar



Number of posts : 1
Registration date : 2007-10-20

PostSubject: translate to turkish this page , please   Sat 20 Oct - 10:53

Good morning and thank you for your kind mail hope you are fine.Thank you for your mail and also your eager to help me.Moreover before i contacted you i was very sure that you were the divine person to help me.

In brief I am from the Origin of Rwanda but presently here in Abidjan Cote D'Ivoire where my late Dad deposited the fund with a security company.He deposited the consignment as family valuables to avoid disclosing the real content to the security company as he believes the security company is the best way of uplifting huge amounts from africa and moreover he wanted the security of the fund as this is his hard earned money from Gold and Daimond exporting.

This is a secrete btw me and you because the security company doesn't know that the content of the consignment is money for security reasons and moreover late dad was a Card Member the security company which was the reason why he was able to make the deposit.

After the death of my parents I escaped death thrice which urged me to abandone my education and flee for my dear life because of fear of falling into the hands of the evil ones that killed my parents because as it is I do not even know if it is my fathers business partners or his relations who so much hated me as an only daughter being that africans do not value only daughters because of heritages.

Regards to all these I have to flee from Rwanda to



Abidjan through the help of the international care and this is why I presently reside in a refugee camp presently where my life is atleast secured though it have not been easy for me since then.Trsuting you is a risk but i have no choice bacause of my situation and moreover Dad told me not to trust anyone around me as they might betrayed me that a complete stranger will be better cause we don't know each other and it will be hard fro thim to just cheat me easily.

I am very handicapped here and this is why I need your help to stand on my behalf as my appointed beneficiary who will work hand in hand with the security company to the success of the shipment as my refugee statue will not allow me to handle this transaction and moreover i do not have any idea on how to handle this.

The only assurance i need from you is your positive response towards standing as my appointed beneficiary who will retrieve the consignment on my behalf and recieve it in your country for investments and for me to continue with my education there.I also want to use this opportunity to assure you that helping me can never in any way implicate you,or make you present in any court of law as no one knows about my stay here because i have been keeping it secret for my own safety moreover the letter of authorisation is a legal document which proves that i appointed you theirby keeping off any kind of risk.

I plead that you go through this mail carefully and get back to me and once your positive response is received I will send to you the contact of the security company for you to proceed arrangements with them on how the consignment will be retrieved as they have their procedures which will be made known to us once you have contacted them as my appointed benenficiary.

Thank you once again and i am happy you replied I will be expecting you reply so that i can send to you the contact of the security company ,the letter of authorisation which both of us must sign and the Deposit Certificate for your view.





I request that you sent to me when repling your picture,age,marital statue and occupation.

Yours Sincerely
Miss Deo Makuza


bounce
Back to top Go down
View user profile
 
translate to turkish this page , please
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Amaral/Can someone translate?
» Daily Express front page
» Nationalism in Turkish Left
» Official Madeleine Face Book Page, to be Investigated....
» Levi Page: Like him or not, he remains passionate about Haleigh!

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: English-Turkish-
Jump to: