Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log in  

Share | 
 

 traduction message turc-français svp..

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
carine



Number of posts : 7
Age : 34
Country : france
Registration date : 2006-10-29

PostSubject: traduction message turc-français svp..   Tue 21 Nov - 10:15

C encore carine... je me debrouille un peu mieux maintenant pour traduire mais g encore beaucoup de difficultés pour certaines choses, si vous pouviez m'aider, ce serait encore une fois tres sympa!!!
je ne comprends pas ceci:

1)seni nasýl özlediðimi bilemezsin

2)ben askerdeyim þuan 170 günsonra bitecek açkollarýný

3)seni çok aradým ama telofonu açmadýn

4)seni çok özlüyorum( c'est ozluyorum que je ne trouve dans aucun dico!)

je vous remercie par avance! merci sheldon et beyaz pour la derniere fois!
Back to top Go down
View user profile
Sheldon



Number of posts : 27
Country : France
Registration date : 2006-08-01

PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Tue 21 Nov - 11:11

bonjour carine,

je n'ai pas le temps d' essayer de traduire tes phrases pour le moment, mais je peux au moins te dire que özlüyorum est la 1ere personne du singulier au présent du verbe özlemek ( manquer, regretter qqun). ça te donne au moins la traduction du 4) :)

à +
Back to top Go down
View user profile
Beyaz
Admin


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Wed 22 Nov - 7:38

et moi je te donne le 1):


tu ne peux pas t'imaginer à quel point tu me manques.

_________________
Quick quality translation 6 cents/word
or 4 pence/word
(native Turkish professional translator)
Back to top Go down
View user profile http://turkish.cultureforum.net
Sheldon



Number of posts : 27
Country : France
Registration date : 2006-08-01

PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Wed 22 Nov - 8:46

bon, j'essaie de continuer :

3) je t'ai beaucoup cherché mais tu n'as pas répondu au téléphone.

il me manque des mots pour le 2, et en interpretant beaucoup, je dirais que son service militaire se terminera dans 170 jours.

Allez Beyaz, traduis nous ça! Smile
Back to top Go down
View user profile
carine



Number of posts : 7
Age : 34
Country : france
Registration date : 2006-10-29

PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Wed 22 Nov - 13:40

MERCI! Merci beyaz pour la phrase 1. Merci sheldon , c'est vraiment très sympa à toi de traduire ttes mes phrases en répondant si vite en plus! grâce à toi g compris le plus gros! merci encore! c vrai que j'aimerai bien savoir, je fais des efforts mais que c dur à apprendre une langue! merci 1000 fois!
Back to top Go down
View user profile
Beyaz
Admin


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Thu 23 Nov - 8:59

Sheldon wrote:
bon, j'essaie de continuer :

3) je t'ai beaucoup cherché mais tu n'as pas répondu au téléphone.

il me manque des mots pour le 2, et en interpretant beaucoup, je dirais que son service militaire se terminera dans 170 jours.

Allez Beyaz, traduis nous ça! Smile

on dira plutot "appelé" que cherché".
sinon t'as tt a fait raison pr le reste! cheers
et il termine par "aç kollarini" = ouvre grands tes bras

_________________
Quick quality translation 6 cents/word
or 4 pence/word
(native Turkish professional translator)
Back to top Go down
View user profile http://turkish.cultureforum.net
Sheldon



Number of posts : 27
Country : France
Registration date : 2006-08-01

PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Thu 23 Nov - 9:37

effectivement, par rapport au téléphone, "appelé" convient beaucoup mieux Embarassed
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: traduction message turc-français svp..   Today at 15:05

Back to top Go down
 
traduction message turc-français svp..
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Why it's NOT a crime to post an offensive message on Twitter: DPP backs free speech and clears Tom Daley 'troll'
» First Topic Message reminder?
» Change colour of "Message" button on Nav bar when "New Message" arrives.
» first topic message reminder
» Automated birthday message

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: Français-Turc :: Amour - Couples-
Jump to: