Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log in  

Share | 
 

 Les salutations

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Sheldon



Number of posts : 27
Country : France
Registration date : 2006-08-01

PostSubject: Les salutations   Thu 10 Aug - 6:58

Bonjour,

Je souhaiterais connaitre les différences entre efendim et beyefendim, ainsi qu'entre bayan et hanimefendi.

Merci d'avance
Back to top Go down
View user profile
Beyaz
Admin


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

PostSubject: Re: Les salutations   Fri 11 Aug - 1:51

Sheldon wrote:
Bonjour,

Je souhaiterais connaitre les différences entre efendim et beyefendim, ainsi qu'entre bayan et hanimefendi.

Merci d'avance

Hayirli sabahlar hanimefendi, Smile (bonjour Madame/Mademoiselle)

En général on emploie beyefendi et hanimefendi quand on interpelle un homme ou une femme ds la rue par exemple, qqn qu'on ne connaît pas, c'est très poli.

bay et bayan veulent dire Mr et Mme; on les utilise surtout quand on veut mentionner le nom de famille: ex: Bay Martin (Mr Martin), Bayan Céline Dupont (Mme Céline Dupont). Emploi rare.
ça peut aussi signifier un homme et une femme.
En fait, ce qui est plus usuel en turc est de s'adresser aux gens par leur prénom (pas par leur nom, ça je crois que c un truc importé d'Europe) en ajoutant bey ou hanim, ex: Ahmet Bey (Mr Ahmet) ou Céline Hanim (Mme/Mlle Céline), c une façon de parler très polie et très courante et traditionnelle.

_________________
Quick quality translation 6 cents/word
or 4 pence/word
(native Turkish professional translator)
Back to top Go down
View user profile http://turkish.cultureforum.net
Sheldon



Number of posts : 27
Country : France
Registration date : 2006-08-01

PostSubject: Re: Les salutations   Sat 12 Aug - 8:59

et il n'y a pas de différenciation entre madame et mademoiselle?
(à propos, moi, c'est sheldon bey Very Happy )
Back to top Go down
View user profile
Beyaz
Admin


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

PostSubject: Re: Les salutations   Mon 14 Aug - 1:22

non pas de différenciation Sheldon Bey, c plus facile comme ça non? Wink

_________________
Quick quality translation 6 cents/word
or 4 pence/word
(native Turkish professional translator)
Back to top Go down
View user profile http://turkish.cultureforum.net
Sheldon



Number of posts : 27
Country : France
Registration date : 2006-08-01

PostSubject: Re: Les salutations   Mon 14 Aug - 2:12

nettement oui Smile merci pour ces précisions...
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Les salutations   Today at 4:34

Back to top Go down
 
Les salutations
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: Turkish language/ La langue turque :: Apprenez le turc!-
Jump to: