Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log in  

Share | 
 

 bonjour

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
mary01



Number of posts : 2
Registration date : 2006-05-13

PostSubject: bonjour   Tue 16 May - 5:37

je voudrais que vous me traduisez ceci : Gizlar sizi bekliyor
soyle buyrun
je vous remerci beaucoup !!! [/b]
Back to top Go down
View user profile
nallatu
Moderator


Number of posts : 46
Country : france
Registration date : 2006-01-28

PostSubject: :)   Tue 16 May - 10:50

salut Smile

gizlar sizi bekliyor : les secrets vous attendent
söyle buyrun : ainsi à votre service (m. à m. : ainsi ordonnez)

je reconnais que ça n'a pas beaucoup de sens...peut etre que si tu nous donnes le contexte j'arriverai à voir si je peux donner une meilleure traduction albino
Back to top Go down
View user profile
mary01



Number of posts : 2
Registration date : 2006-05-13

PostSubject: Re: bonjour   Wed 17 May - 9:56

en fête c'est sur la photo d'un turc ( sur un skyblog) il a mis ceci a coté ! donc je ne comprend pas vraiment le sens de cette traduction Embarassed
Back to top Go down
View user profile
nallatu
Moderator


Number of posts : 46
Country : france
Registration date : 2006-01-28

PostSubject: :)   Wed 17 May - 10:02

tu peux me donner l'adresse si tu veux que j'aille voir.
car söyle buyrun selon le contexte peut aussi vouloir dire "par ici s'il vous plait". et peut être qu'il y a une faute d'orthographe et que ce n'est pas "gizlar" (les secrets) mais "kizlar" (les filles) albino
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: bonjour   Today at 4:36

Back to top Go down
 
bonjour
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: Français-Turc-
Jump to: