Free Turkish Forum

Free help in translating from or to Turkish, learn Turkish, know more about everything about Turkey
 
HomeHome  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  MemberlistMemberlist  UsergroupsUsergroups  Log in  

Share | 
 

 courrier concernant Fenerbahçe

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
uneken



Number of posts : 3
Registration date : 2006-03-10

PostSubject: courrier concernant Fenerbahçe   Fri 10 Mar - 10:32

je cherche une personne qui voudrait bien me traduire ce courrier en turc je lui en serait tres reconnaissant

Merci d'avance

Bonjour,

Cela fait quelques années que je suis un fan de football et que je m'interesse à tous les championnats...ceci de plus près encore depuis que j'ai fait l'acquisition d'un PC.

Je me permets de vous contacter afin de savoir si vous pouviez éventuellement m'envoyer quelques objets publicitaires liés au Fenerbahçe Spor Kulübü (autocollant,t-shirt,casquette ...voir un maillot ? si vous en avez un qui "traine" au fond d'une armoire !!)
dans quel cas je suis prêt à vous communiquer mon adresse postale.

Vous remerciant d'avance pour votre geste, recevez mes sincères salutations et bonne chance à l'équipe que vous soutenez.

Sportivement
Back to top Go down
View user profile
ugursmsk



Number of posts : 22
Country : Turquie
Registration date : 2006-03-11

PostSubject: Re: quelqu'un voudrait-il me traduire ...........   Mon 13 Mar - 7:33

uneken wrote:
je cherche une personne qui voudrait bien me traduire ce courrier en turc je lui en serait tres reconnaissant

Merci d'avance

Bonjour,

Cela fait quelques années que je suis un fan de football et que je m'interesse à tous les championnats...ceci de plus près encore depuis que j'ai fait l'acquisition d'un PC.

Je me permets de vous contacter afin de savoir si vous pouviez éventuellement m'envoyer quelques objets publicitaires liés au Fenerbahçe Spor Kulübü (autocollant,t-shirt,casquette ...voir un maillot ? si vous en avez un qui "traine" au fond d'une armoire !!)
dans quel cas je suis prêt à vous communiquer mon adresse postale.

Vous remerciant d'avance pour votre geste, recevez mes sincères salutations et bonne chance à l'équipe que vous soutenez.

Sportivement



Bonjour uneken,

Ce n'est pas sur...

Merhaba,

Birkaç yıldır futbol hayranıyım ve bütün şampiyonalarla ilgileniyorum… Bu ilgim, bilgisayar satın aldığımdan beri daha da arttı.

Fenerbahçe Spor Kulübü’ne ait birtakım tanıtım objelerinizi (araba yapıştırıcılarını, tişörtleri, kasketleri, eğer elinizde fazladan varsa formayı!! ) bana gönderebilme ihtimalini öğrenmek için sizinle irtibat kurmaya karar verdim.
Böyle bir durumda sizinle temasa geçip posta adresimi iletmeye hazırım.

Jestiniz için size şimdiden teşekkür eder, sizi içtenlikle selâmlar ve takımınıza bol şanslar dilerim.

Sporcu ruhuyla




N'hésitez pas à me poser des questions concernant des traductions.
Amicalement, ugursmsk
Wink
Back to top Go down
View user profile
uneken



Number of posts : 3
Registration date : 2006-03-10

PostSubject: Re: quelqu'un voudrait-il me traduire ...........   Tue 14 Mar - 13:42

ugursmsk wrote:

Ce n'est pas sur...

ok merci beaucoup ugursmsk .... je laisse la parole a ceux qui verraient quelque chose a y redire
Back to top Go down
View user profile
Beyaz
Admin


Number of posts : 252
Country : Turkey-UK-France
Registration date : 2005-11-16

PostSubject: Re: courrier concernant Fenerbahçe   Wed 15 Mar - 6:12

rien à redire! la trad de Ugur est excellente! cheers

_________________
Quick quality translation 6 cents/word
or 4 pence/word
(native Turkish professional translator)
Back to top Go down
View user profile http://turkish.cultureforum.net
uneken



Number of posts : 3
Registration date : 2006-03-10

PostSubject: Re: courrier concernant Fenerbahçe   Wed 15 Mar - 11:22

Tres bien je vous remercie tout les 2 Very Happy

a bientot peut etre

juste une petite question ? comment dit on : bonjour de France
Quote :
Back to top Go down
View user profile
ugursmsk



Number of posts : 22
Country : Turquie
Registration date : 2006-03-11

PostSubject: Re: courrier concernant Fenerbahçe   Wed 15 Mar - 13:23

uneken wrote:
Tres bien je vous remercie tout les 2 Very Happy

a bientot peut etre

juste une petite question ? comment dit on : bonjour de France
Quote :

Bonjour uneken,

Je crois qu'on peut dire ‘Fransa’dan merhaba’ en turc…

N'hésitez pas à me poser des questions concernant des traductions.


Amicalement, ugursmsk Wink
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: courrier concernant Fenerbahçe   Today at 14:57

Back to top Go down
 
courrier concernant Fenerbahçe
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Free Turkish Forum :: Français-Turc :: Football-
Jump to: